Tabela de tradução de Crochê (Inglês para Português)
Na Net encontramos um montão de receitas de crochê e tricô em Inglês. Como eu ja publiquei a tabela de tradução dos termos de tricô, agora vou publicar a tabela de crochê que eu consegui no grupo Croche terapia do Yahoo. A tabela para tricô vc encontra aqui. Espero que ajude a muitas.
Ah, já ia me esquecendo, amanhã posto a receita do bolero e dos xales postados ontem. Não deixem de comentar!!!
Um bjo a todas, fiquem com Deus e até breve.
Nanda
Ah, já ia me esquecendo, amanhã posto a receita do bolero e dos xales postados ontem. Não deixem de comentar!!!
Um bjo a todas, fiquem com Deus e até breve.
Nanda
Comentários
Já desisti de muitos trabalhos bonitos por causa da falta de tradução, dando preferência àqueles que têm gráfico.
Valeu!
Um abraço.
Sandra.
Agora vai ser mais fácil complementar as receitas de tricô e, quem sabe, traduzir receitas de crochê?
Bjão
Stella Machado
Bjos....Elenice
email:efperes@uol.com.br
Veja o que encontrei: a equivalência entre os termos britânicos e os americanos para crochê.
Bejão,
Stella
British single crochet = US slipped stitch
British double crochet = US single crochet
British treble crochet = US double crochet
British half-treble crochet = US half-double crochet
British double treble crochet = US treble crochet
British triple treble crochet = US double treble crochet
British quadruple treble crochet = US triple treble crochet
Estava procurando alguma receita diferente para fazer uma blusa e achei seu blog. Além disso, sou tradutora e achei super interessante o fato de ter colocado a tradução de receitas em inglês. Pena que as pessoas não costumam pensar nisso. ADOREI.
beijo grande e obrigada!!!